當微風吹過林間

拂動金黃色的大麥

難以忍痛說出決絕的話   切斷我們之間的牽絆

更難以默默承受異族枷鎖加身之恥

於是我說山谷啊我會一早便來尋你...

當微風吹落山谷

拂動金黃色的大麥

.............

1164785282_0.jpg   

1920遭英國高壓統治的愛爾蘭為了尋求獨立

民間發起了組織敢死游擊隊來對抗英軍的欺壓

戴米恩放棄了原本前途光明的醫生職業

追隨哥哥泰迪加入游擊隊他們運用了大膽激進的策略

成功迫使英軍簽下了終戰協定

可惜….

當愛爾蘭獨立成功北愛爾蘭卻在協議下慘遭犧牲

脫離殖民的夢想竟成一場空

哥哥泰迪成了新政府的統治階層弟弟戴米恩則決定奮鬥到底

原本的理想變質親密手足相殘….

 

 windbarley10.jpg  

電影以一場板球賽打開序幕

打板球在當時被認為是非法公開集會 

 

戴米恩 Damien 原本已經要坐上火車前往大都市赴任醫生工作,

卻目睹到到朋友 Micheail只是因為不願意以英格蘭人的語言

報上自己的名字而遭英軍狠狠打死,

思考再三戴米恩決定加入游擊隊

 

1179543757.jpg   

這部榮獲坎城影展金棕櫚獎的片子在2006年上映

20094月讀書會時

我以這部片子和志工同仁一起觀賞並做了一些研討

也擬定了簡單的研討方向,

包括:

※限制以本片內容為討論範圍,不談台灣政治。

※「電影主題」是甚麼?

※人物個性:尤其是哥哥泰迪歐唐納文和弟弟戴米恩。

※用了哪些特別的「電影元素」?

電影元素是指好的劇情,場景,演員,燈光和聲音。

※最後並且請大家談談看過本片後的感觸。

 

 0000001.jpg  

當時個人也分享了片中精采對話和體會:

1. 戲劇張力

以一場球賽介紹人物出場,順便凸顯英軍的高壓鎮壓。

-戴米恩:所以我們表面綠化,骨子裡卻跟英國佬一樣。

-自由邦軍隊(以前共和軍的同一批人,只差換了制服)拿著槍

去抄喜奈(戴米恩的女朋友,米宏的姐姐)的家,

行徑一如英軍。

英軍走後,「那些吸血鬼,已經準備吃人了!」

2. 電影元素的應用

色彩 > 全片色彩綠色、深綠色、暗綠色、灰灰暗暗的場景、濃霧。

比喻法 > 打球-打仗;球棍-槍砲;夢想家-實踐家;

信的運用-簡單化交代部分劇情演變;

制服 = 權力、團體

(英軍撤出,泰迪穿上自由邦的制服—只是英軍警吏隊換了制服)

(泰迪脫下自由邦制服,表示他要訴之兄弟之情)

山中濃霧-表示 前途未卜。

對比法 > 理性-感性:有情-無情。

其他:鏡頭的拉進拉遠。 

*********************************************

4965f9f4ef9bd.jpg  

劇情簡介:

背景在愛爾蘭1920年內戰前後。

1919年因英國軍隊的殘酷統治,引發了愛爾蘭獨立戰爭,

兩年後雙方簽訂條約,允許愛爾蘭自治,

但北部6(現北愛爾蘭)仍歸屬英國。

愛爾蘭內部主戰與主和兩派之間立即爆發了內戰。

洛區和他的編劇切入在1920年這一時間點上,

使兩個主角之間的思想和命運衝突

在短促的歷史空間中碰撞得異常激烈。  

 

1192632472.jpg  

故事的主人公是外表柔弱、信奉和平的醫生戴米恩,

因目睹英軍迫害同胞而跟隨哥哥泰迪加入抵抗軍。

為了獨立與自由的理想,戴米恩不僅深陷牢獄、出生入死,

而且親手殺死了向英軍妥協的好友。

當包裹著妥協的、不徹底的和平來到,

戴米恩和很多戰友決定繼續作戰,

而泰迪卻穿上了愛爾蘭政府軍的軍裝,維護起他認為來之不易的和平。

最終兄弟為了和平的不同定義而反目,

泰迪親自下令槍斃了弟弟。

 

tumblr_m70k7dHjC91rz5zkso1_500.jpg   

有這樣一句話:

愛爾蘭的河水是鹹的;

因為那是愛爾蘭人的眼淚。

對於我們這些並不切實了解愛爾蘭歷史的異國人,

顯然無法和他們一樣對這部影片感同身受。

但好在肯洛奇的眼光絕不狹隘,

他將人性(兄弟、同胞之愛)與現實以及理想之間衝突,

用平實但銳利的故事呈現出來。

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

吹動大麥的風用了對照的手法,來看人性的無奈與掙扎。

 

Chris出賣了共和軍組織判處槍決
由看著Chris長大、身為原該救人的醫生 Damien 親自開槍。

(戴米恩其實是心痛的-會願意答應由他執行槍決,

是認為自己是醫生可以準確地朝心臟開槍,不讓米宏受不必要的痛苦,

開槍前為了讓Chris不那麼害怕也要Chris面向山谷背對著自己啊!)

 

4965faf78ed1b.jpg   

 

 

戴米恩哭著說

 

愛爾蘭啊你最好值得

 

 Damien 依願將其安葬在教堂、親自走下山告知 Chris 母親

帶著一言不發的母親步行六小時去看 Chris 

最後終於等到迎面砸來的一句:

從此,我再也不要看到你。

 而結局最後,

代表愛爾蘭自由邦政府處決了弟弟 戴米恩  泰迪

將遺物交給女主角Sinead之後,

同樣得到了這一句。

從此,我再也不要看到你。

 

1179544263.jpg   

同樣失去所愛沉甸甸的哀傷,但

同樣一句話同樣的背後,都是在英帝的欺壓之下,

一模一樣的自相殘殺。

但第一次出場,

披著「必須懲處違背了組織及全體利益的背叛者」合理化的聖衣。

第二次出場,

卻在絕對多數強者英軍難得施捨的和平協約的聖衣上,

染上欺壓貧民的污漬。

* *  * * * * * * * * * * * * *

Sinead 的奶奶在英軍砸屋燒房後仍不願搬離、

堅持住在那間 Micheail 被打死的屋舍內,

讓頭髮被暴力拔光的 Sinead 崩潰喊出的那句

「我沒有妳那麼堅強,我只想好好過生活」。

 

pic6UK.jpg   

**********************************************

全片帶著驅之不散的傷悲

大家可以從下面主題曲 的文字約略感受到

 

伴隨著我心的疼痛,每當我聽見,風吹動金黃色的大麥。

 

I sat within a valley green, sat there with my true love.
My heart strove to choose between, my old love and the new love.
The old for her, the new that made, me think on Ireland dearly.
While soft the wind shook the golden barley.

當風吹動金黃色的大麥,我捨棄心愛的她,

在明天清晨加入勇敢而團結的人們,為親愛的愛爾蘭。

But harder still to bear the shame, of foreign chains around us.
”The mountain glen, I’ll seek at morning early

 and join the brave united man”.
與愛人分離固難,

但忍受異族枷鎖環繞於我們的恥辱更加困難。

當風吹動金黃色的大麥
Twas sad I kissed away her tearsWhen to my ears that fateful shot.
我吻去她臉上別離的淚。

同時致命的槍響、子彈貫穿她的胸前。
I placed my true love’s clay-cold corpse,

where mine full soon may follow.
Around her grave I wondered drear, noon,

night and morning early.
With aching heart whenever I hear, 
The wind that shakes the barley.

我將她如土冰冷的屍首埋放,

而我很快也將與之同葬。

伴隨著我心的疼痛,

每當我聽見,風吹動金黃色的大麥…..

*****************************************

Wind-photo001.jpg  

79歲的英國導演肯洛區Ken Loach

今年20165月以所執導的「我是布萊克」

再度拿下坎城影展最高榮譽金棕櫚獎。

 哇!好期待看到他的片子!

*****************************************

出發前往愛爾蘭旅遊之前為了溫習愛爾蘭獨立的歷史

再度找出這部令人難忘的電影的研討會文章並且介紹給大家,

(現在只能租DVD看了)

不過去愛爾蘭旅遊倒不是因為看了這部片子,

純粹是多年前讀過「咆哮山莊」和「理性與感性」這兩本書,

超想去愛爾蘭的荒野走走。

部分文字摘自網路

arrow
arrow

    Allison 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣()